收集回一些之前翻了的東西

懶惰鬼的我
在其他地方即興翻了的小東西
因為通常只翻一小節,所以真的只是小東西…(懶得全部翻:D)
常常都忘了收集回自家BLOG
於是這裡雜亂地收集一些

包括

TV FAN 7月號

AU CM概要


J-web - MS REPO


至於MS預定稍後會截圖~

期待HANAKO和ONLY STAR



TV FAN 7月號

主題說選到一個MAMBER的家去,一起看嵐的演唱會DVD
因為沒有人去過LEADER家,所以前面大家在 起哄要去
中間松潤說去NINO 家,因為可以玩電玩
然後松潤問相葉ちゃん



松本:嗯。相葉さん呢?
相葉:我的話…那麼去翔ちゃん家。
櫻井:"那麼"?(←有人 很在意這個"那麼")
全員:哈哈哈(笑)。
二宮:妥協了啦(笑)。
相葉:"那麼"去翔ちゃん家,呼呼呼(笑)。
   在翔ちゃん家~做什麼好啦。會有什麼招待我吧?
   (你不是不知道他家什麼都沒吧? 你在期望些什麼?!!)
櫻井:這麼一想我家什麼都沒有啊。
相葉:騙人?
櫻井:啊,嵐的演唱會DVD全都有收集喔?(這也是調戲吧?!)
相葉:這個我家也有!
大野:哈哈(笑)。
櫻井: 啊,對了。我們是嵐呢?
相葉:嗯。不過果然還是去翔ちゃん家吧。(就算什麼都沒有都要到他家~)
櫻井:也有酒喔。(有人想用酒釣人)
相葉:對呢。一起喝吧,盡情地!
櫻井: 嗯(笑)。

這倆又把氣氛弄得很二人世界XDDD



AU CM概要



被追趕至絕境的男人們。
因為微小的好奇心而潛入了小小的建築物當中,因而目擊到極度機密交易的5人。
該處的頂層有著從電視裡看過有名的公司。還有外國人們。掛著從沒看過的冷漠笑容。

大野弄倒了氣油罐。
因應那個聲音,不應身於該處的男人們的存在被他們發現了。
那是延續至今的這件重大事件的開始,5人被追趕至絕境。

逃離了的二宮被氣油罐的膠水狀物黏著了手掌。
那有著不祥的綠色,他知道那恐怕是為了抓他而設的東西。

因而被追趕。因而感到焦躁。
相葉不知因何而冷靜。
如像是知道什麼。


看到原文之後我笑了XD
雖然是寫得很有文采,但套在他們身上整件事好蠢XDD
CM的NINO好像殺人犯不斷洗手XDDD
原因好像是因為膠水??
還是別猜好了XDD


J-web - MS REPO

スタジオに人った5人はそれぞれの立ち位置に…… 相葉が「僕、どこー!?」とまわりをキョロキョロ。それに気ついて、「ここだよ!」と相葉の背中をガッチリつかんでエスコートする(*)櫻井の姿が。

間 奏のまるで操り人形を思わせる振つ付けでは、細かいステップのため、「靴、他にありますか?靴が床にくっついて、滑らないんだよね」と、相葉。どうやら、 櫻井も同じだった様子で、「そうなんだよね!」と、靴を履き替えます。


錄影廠內5人各自走到自己要站的位置……相葉說「我,站哪邊-!?」在附近來回走。注意到那點,「這裡喔!」的說著,扣著相葉的背護送(*)他的櫻井的身姿(這個人習慣就是這樣待相葉ちゃん///)

間奏表現出猶如被操控木偶的舞步,需要細緻的步法,「鞋子,有沒有其他的?鞋子跟地板磨擦力很強,滑不了呢」相葉說。然後,櫻井也一樣「說得沒錯呢!」地說,然後換了鞋子。

* エスコート = escort
  • 保護すること。つきそっていくこと。また、その人。多く婦人を送る場合にいう。
  • 「社長夫人を—する」
簡單說就是護花使者。

自我介紹

櫻葉レイカ

Author:櫻葉レイカ

這裡變成兩個人的家~
歡迎搭訕

管理人A:冷夏

嵐飯
嵐的孩子我都喜歡

相葉雅紀
第二位是櫻井翔

櫻葉
然後是大宮
再之後沒有其他CP
拆逆勻雷


腦補機會被櫻井先生剝削中
胃口亦被養大中…
萌點變得好高怎麼辦(掩面)



管理人B:人禺

嵐飯too
5子都愛

天然組擔當(不是CP)
SA, SK是事實
潤智是妄想

現在目標一日一SA

類別

櫻葉剪輯集

最新文章

最新留言

最新引用

月份存檔

未來番組

連結

管理者專用

搜尋欄

RSS連結

數葉片

噗浪